دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
در مراسم رونمایی از کتاب تذکرة النفائس المآثر در کتابخانه مجلس شورای اسلامی

سیدطه هاشمی: دانشگاه آزاد اسلامی گنجینه عظیم مفاخر و فرهنگ و تمدن ایران را حفظ و نگهداری می‌کند

مراسم رونمایی از کتاب تذکرة نفائس المآثر بعدازظهر امروز با حضور دکتر سیدطه هاشمی، معاون دانشجویی و فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی در مرکز کتابخانه و اسناد مجلس شورای اسلامی برگزار شد.
کد خبر : 163966

به گزارش خبرنگار گروه سیاسی خبرگزاری آنا، معاون دانشجویی و فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی درباره نقش این دانشگاه در تهیه و تدوین این کتاب گفت:‌ «ما در دانشگاه آزاد اسلامی دو طرح را مطرح و پیگیری می‌کنیم؛ یک برنامه راهبردی برای حفظ و گسترش زبان فارسی که از امور ابتدایی تا مسائل پیچیده و گسترده را در بر می‌گیرد.»


هاشمی ادامه داد: «ما این طرح را از درست‌نویسی و املاء صحیح به زبان فارسی یعنی ویراستاری آغاز کرده‌ایم تا معرفی چهره‌های زبان و ادب فارسی. علاوه ‌بر این احیای کرسی‌های زبان فارسی در خارج از کشور که بعد از پیروزی انقلاب اسلامی متاسفانه کم فروغ شده بود از دیگر اموری است که در این زمینه از سوی دانشگاه آزاد اسلامی در حال پیگیری است.»


او گفت: «دو سوم از اعضای هیأت علمی رشته‌های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های دولتی و غیردولتی در دانشگاه‌ آزاد اسلامی حضور دارند که این موقعیت ممتازی برای دانشگاه آزاد اسلامی است تا نقش موثری در حفظ و گسترش زبان فارسی ایفا کند. متاسفانه امروز دیده می‌شود استفاده از کلمات و اصطلاحات زبان‌های دیگر در لابه‌لای گفت‌وگوها و صحبت‌ها نشانه تفاخر افراد شده است، البته ما در مجلس پنجم قانونی را در رابطه با منع استفاده از لغات و اصطلاحات بیگانه تصویب کردیم که هیچ‌گاه اجرایی نشد.»


هاشمی درباره اقدام دیگر دانشگاه آزاد اسلامی مبنی ‌بر معرفی مفاخر و مشاهیر ایران گفت:‌ «این اقدام از آن جهت اهمیت دارد که مفاخر کشور ما در حال مصادره‌اند. در گذشته بسیاری از مفاخر فارسی زبان در پهنه و گستره ایران فرهنگی حضور داشتند که امروزه در مرزهای جغرافیایی سیاسی ما نمی‌گنجد، اما زبان آنها فارسی بوده است. علاوه ‌بر این برخی از مفاخر ایرانی همچنان ناشناخته‌اند به همین جهت دانشگاه آزاد اسلامی تصمیم به معرفی این چهره‌ها گرفته است.»


او درباره اهمیت معرفی مفاخر ایرانی افزود: «امروز جوانان این سرزمین شخصیت‌های تاریخی بیگانه را از مفاخر خودمان بیشتر و بهتر می‌شناسند که به نظر من نشان از سستی مراکز علمی و پژوهشی و دستگاه‌های مرتبط در این زمینه دارد و از این جهت دانشگاه آزاد اسلامی تصمیم گرفت مشاهیر و مفاخر تاریخی و ادبی کشور را در رشته‌های مختلف معرفی کند و به واحدهای مختلف دانشگاه‌ آزاد اسلامی ابلاغ شد که مفاخر ایرانی موضوع پایان‌نامه‌های تحصیلات تکمیلی در دوره‌های کارشناسی‌ارشد و دکتری قرار گیرد تا گنجینه عظیمی که در این زمینه وجود دارد حفظ و نگهداری شود.»


هاشمی به نقش دانشگاه آزاد اسلامی در تدوین کتاب تذکرة نفائس المآثر اشاره کرد و گفت:‌ «موضوع این اثر هم تاریخی و هم ادبی است و از این جهت در دستور کار پژوهشی ما قرار گرفت. علاوه ‌بر این در نظر داریم مجددا همکاری‌هایی را در این زمینه با مجموعه کتابخانه مجلس شورای اسلامی داشته باشیم.»


معاون دانشجویی و فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی در ابتدای سخنرانی خود به دوره فعالیت او در اواخر دهه 60 و اوایل دهه 70 در مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی قم اشاره کرد که به کار تهیه معاجم لفظی، موضوعی و رجالی همت گماشت و گنجینه‌ای عظیم از متون اسلامی جمع‌آوری شد. هاشمی ادامه داد: «در این مرکز در ترکیب هیات‌ امنا، شخصیت‌های بزرگ حوزوی نظیر آیت‌الله محقق داماد، آیت‌الله طاهری و آیت‌الله هاشمی شاهرودی نیز نقش داشتند و مسئولیت اداره آن با بنده بود. در آن زمان بحث این بود که آیا دوره نوشتارهای مکتوب و استفاده از متون و میراث مکتوب سپری شده است؟ امروز می‌بینیم که نه؛ آن پیش‌بینی‌ها درست نبود و کتاب هم‌چنان نقش تاثیرگذار خود را دارد. اما موضوع مهم‌تر نسخ خطی است و مجموعه‌ای که هم از نظر محتوا و هم اثر میراثی آن امروز در کانون توجه قرار گرفته است. مراکز دانشگاهی مثل کمبریج، سوربون و بسیاری از دانشگاه‌های دنیا با راه‌اندازی مراکز تحقیقاتی و پژوهشی متوجه نسخ خطی شده‌اند و در این زمینه با کشورهای شرقی وارد گفت‌وگو و مذاکره شده‌اند که مرکز این آثار در شبه قاره هند است و از آنجایی که زبان فارسی در گذشته شبه قاره، زبان اول کشور هند بوده و از اهمیت بالایی برخوردار بوده است، بخش بزرگی از متون شبه قاره به زبان فارسی است و برای ما از اهمیت بالایی برخوردار است.»


هاشمی گفت: «در مراسم دومین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی در بهمن 59، رهبر معظم انقلاب به کشور هندوستان سفر کردند و بعد از مشاهده این ذخائر عظیم فارسی دستور دادند کار بر روی متون فارسی که در هند در دسترس بودند، آغاز شود که این امر تاکنون ادامه یافته و سبب شده است بخش عظیمی از میراث مکتوب ما از انهدام نجات یابد.»


او افزود: «از آنجایی که ملت‌های دیگر و کسانی که ریشه عمیقی در فرهنگ ندارند، بر روی آثار فارسی متمرکز شده‌اند، درمی‌یابیم باید توجه ویژه‌ای به متون خطی و آثار قدیمی و کهن زبان فارسی داشته باشیم. امروزه به دلیل رشد چشمگیر تکنولوژی به نظر می‌رسد نیاز چندانی به مطالعه آثار متعدد در زمینه‌های مختلف گذشته وجود نداشته باشد که البته این تفکر رد می‌شود، زیرا ما در متون فراوانی از گذشته نظیر متون پزشکی، علوم انسانی، داروشناسی، نجوم، فیزیک، شیمی و سایر رشته‌ها با مطالعه و تحقیق بر روی آنها می‌توانیم استفاده‌های فراوانی را ببریم.»


معاون دانشجویی و فرهنگی دانشگاه آزاد اسلامی در پایان گفت: «اگر این آثار و متون خطی مورد مطالعه و موضوع تحقیق پایان‌نامه‌ها قرار گیرد، می‌تواند چشمه‌های جوشانی برای علوم مختلف باشد. البته توسعه عمیقی در این زمینه صورت گرفته است و نقش متون کهن و تاریخی در پیشبرد علوم جدید ثابت شده است.»


هاشمی در پایان از دکتر عماد، رئیس مرکز اسناد و کتابخانه مجلس شورای اسلامی برای همکاری در این زمینه و تهیه و تدوین این کتاب تشکر کرد.



انتهای پیام/

ارسال نظر
قالیشویی ادیب